我上小学的时候,我查看英文字典,grandpa 的意思是祖父或者外祖父,很混淆的意思啊!会是特别好?好在那里?我真的想不通。 grandpa 的大宅装潢成一片浓浓的中国风,每年的春节,我都会说:grandpa, 祝您新年快乐,龙马精神,身体健康。可我不知怎的总觉得格格不入。我那时候在想,看似中式的grandpa 其实是满西化的。于是有一年他的生日,我的给他的贺寿词由福如东海,寿比南山改为happy birthday时,grandpa 骂了我一顿,说中国人要说好中文。我当时顿了一顿,难道happy birthday to grandpa 真的不比grandpa福如东海,寿比南山更正常一点吗?grandpa 这个称号,莫非其实是中文字,怎样写的!? 每逢春秋二祭,我们...
从小立志做一名外交官,完成妈妈的遗愿。突然得到穿越系统,接到的第一个任务竟然是杀死一个鬼子兵,可获得系统奖励。看一个满身技能的外交官,如何玩转世界。...
...
蓦然回首千年,汉家宫阙依旧! 时值汉昭帝元凤三年,朝中权臣当道,外有匈奴未灭,丝路不绝如缕 卫霍虽没,但汉家儿郎的开拓精神,却永不止息,新的英雄,...
...
关于女上司的隐私一个名不见经传的小人物,从最底层强势崛起,挑战各路黑暗势力,冷艳绝色女总裁看之不起反被征服。...
...